原文:
昏黄色的一束束阳光,
撒在软软青草地上,
空气中弥漫着茉莉花香,
娑婆乐曲幽幽怨怨飘扬,
远处的泰姬陵倩影,
依稀映在水面上,分外朦胧......
静静地躺在你的身旁,
小心看着你清晰的脸庞,
缓缓感受你的呼吸,我的心跳,时间的流逝......
清风里互相依偎互相律动,
此刻的沉默是多么平静。
无言无语都是好风景。
我想我是在天堂,
这一刻的地久天长,
但愿像亚穆纳河水,
永远淌流,永远拥有!
English:
Faint yellow bundles of sunshine,
scattered in the soft green grass,
the air filled with jasmine,
Saha music faint resentment fluttering,
distant shadows of the Taj Mahal,
vaguely reflected on the water,exceptionally dim......
quietly lying on your side,
carefully look at your face clearly,
slowly feel your breath,my heartbeat,the passage of time......
breeze snuggle each other rhythm,
the moment of silence how peaceful yes.
Speech are good scenery.
I thought I was in heaven,
this moment last forever,
I hope like the Yamuna river,
never drip flow,and always have!
Malay:
Satu-satu berkas cahaya kuning,
bertaburan di rumput hijau lembut.
Udara dipenuhi dengan wangian bunga melati,
saha muzik bersepoi-sepoi terbang.
Bayang-bayang jauh Taj Mahal,
samar-samar terpancar di permukaan air,sangat kabur......
Senyap-senyap berbaring di sebelah anda,
berhati-hati melihat muka anda dengan jelas,
perlahan-lahan berasa pernafasan anda,degupan jantung saya,dan peredaran masa......
Angin bertiup setiap irama lain,
masa ini bagaimana sunyi amannya.
Tidak berkata adalah pemandangan yang baik.
Saya fikir saya berada di syurga sekarang,
masa ini kekal selama-lamanya.
Saya berharap seperti Sungai Yamuna itu,
tidak pernah menitis aliran,dan sentiasa berada!
Copyright @ Asiah Yiow Ingchye
*会写下这首诗,是因为听了英国很棒的音乐才子史丁(Sting)的一首九七年的歌曲,When We Dance。我个人是非常喜欢这首歌曲的,曲子的感觉很祥和温馨,听了心情好平和。个人也非常向往到泰姬陵去看看,曾和友人有约,可是他忙着工作,一直不能成行,深感遗憾,就写下这首诗"呼吸"和大家分享。顺便送上这首Sting大哥的歌曲,When We Dance,和大家分享!祝大家愉快!
Sting有一首作于1997的歌,When We Dance,荡气回肠,听出耳油。我很喜欢那首歌,整首歌曲散发幸福祥和的气息,听了会心平气和。就是听了那首歌,让我直想写一首诗,想了这么多年,从二零零二年到现在,我才想到这首诗!因为我想写出祥和的气息,所以酝酿了很久,久吧?希望大家喜欢她,看了有那个画面。
回复删除