原文:
一颗星星,两颗星星,
数不完的星星,头顶上闪烁着。
期待天使的降临,
和长着翅膀的飞马,
带往绿色莱茵河,
看着教堂的婚礼,
听着梦幻的乐曲,
飞越格林童话世界里。
灵魂出窍,想入非非......
却有一只鹅黑板前哦哦发叫,
戴着博士眼镜四处扫射!
醒不来醒过来,没有喝醉却痴痴醉,
地上小草睁开双眼看看,
像黎明还是基努李维斯?
上课的趣味不是书本,
而是一张叫人迷惑的脸孔。
嘻嘻哈哈乱做一堆,
就这么混过一堂课。
希望你不懂我说的,
一只鹅是什么呗?!
English:
A star,twor stars,
endless number of stars,
shining overhead.
We look forward to the arrival of the angels,
and winged Pegasus,
taken to the green Rhine River,
looking at the church wedding,
listening to fantastic music,
flying over the Grimm fairy tale world.
Out of soul,and dreaming......
there before blackboard a goose called Ooh sound,
Dr.Bespectacled everywhere fire!
Not wake up and wake up,
but was not drunk senselessly drunk,
the ground opened his eyes to see the grass,
look like Lai Meng or Keanu Reeves?
Class interest is not a textbook,
but a confusion as people face.
Laughing and joking do a bunch of chaos,
so stay there a lesson.
I hope you don't understand what I said,
what is a goose chant?!
Malay:
Satu bintang,dua bintang,
bilangan tanpa henti punya bintang,
bersinar di atas.
Kami mengalu-alukan kedatangan para malaikat,
dan Pegasus yang bersayap,
membawa kami pergi ke hijau-hijaun air punya Sungai Rhine,
melihat perkahwinan gereja,
mendengar muzik yang hebat,
terbang dalam kisah dongeng dunia Grimm,
jiwa,impian tenang saja......
Suasana terdapat seekor angsa berdiri depan papan hitam bersuara kasar Ooh,
Dr.berkaca memakai cermin mata melihat merata-rata tempat,
garangnya!
Tidak ingin bangun tapi mesti bangun,
tidak mabuk dan hampir mabuk,
lantai membuka matanya melihat rumput,
mukanya seperti Lai Meng atau Keanu Reeves?
Kepentingan kelas bukan dalam buku teks,
tetapi keliruan kerana yang dihadapi mengenai orang!
Ketawa dan bergurau melakukan sekumpulan huru-hara,
begitu habisnya di sana punya pengajaran.
Saya harap anda tidak faham apa yang saya katakan,
apanya seekor angsa yang garang?
Copyright @ Asiah Yiow Ingchye
分享歌曲:王菲《梦中人》
没有评论:
发表评论